American vs British English

14 June 2014 by Diane

American English is the form of English used in the United States.  You might be familiar with this form of English from American movies and music.  

British English is the form of English used in the United Kingdom, and some other countries such as Australia, New Zealand and South Africa...

American and British English have some differences in pronunciation, grammar, vocabulary, spelling and idioms.

(http://themetapicture.com/american-vs-british-english/)

Let’s learn about some of the differences...

SPELLING DIFFERENCES

  • Most words ending in –our in British English (such as: colour, flavuor, harbour, honour, humour, labour, neighbor, rumour) end in –or in American English (color, flavor, harbor, honor, humor, labor, neighbor, rumor)

  • In British English some words end in –re, while in American English these words end in –er.   For example, centre, litre, metre, theatre all end in –er in American English.

  • British spelling often uses –ise or -se when American spelling uses –ize or -ce (ex. Organise / organize, realise / realize, recognise / recognize, licence / license, practise / practice, etc..)

  • British English doubles consonants more often than American English (ex. Cancelled, counsellor, labelled, modelling, travelling, traveller…).  American English does not always double the consonant (ex. Canceled, counselor, cruelest, labeled, modeling, traveling, traveler, etc…)
  • British english sometimes keeps the letter “e” when adding suffixes to words, while American English does not (ex. likeable / likable, liveable / livable, sizeable / sizable, loveable / lovable)

(http://en.wikipedia.org/wiki/American_and_British_English_spelling_differences)

PREPOSITION DIFFERENCES

  • The British play IN a team, while Americans play ON a team.

  • The British go out AT the weekend, while Americans go out ON the weekend.

  • The British spend time with their families AT Christmas, while Americans spend time with their families ON Christmas.

GRAMMAR DIFFERENCES

  • In British English the present perfect is used to express an action that has occurred in the recent past that has an affect on the present moment. For example: I've lost my wallet.  
    In American English, the use of the past tense can be used in this situation: I lost my wallet.
  •  In American English, collective nouns are almost always singular (ex. The team IS, The government WAS, The committee HAS…).  In British English, collective nouns can be followed by either singular or plural verb forms. 

 

PHRASAL VERB DIFFERENCES

American: GET ALONG WITH                
British: GET ON

* Have or establish a friendly relationship with someone.

 

American: RAINED OUT                
British: RAINED OFF

* When an outdoor event is postponed or interrupted by rain.

 

HOOK UP

American: to engage in sexual activity—usually implies more than kissing or “making out.”

British: to meet or begin to work with another person or other people

 

KNOCK UP

American: to impregnate (make pregnant)

British: to wake someone with a knock on the door; to warm up before a tennis match

 

WASH UP

American: wash hands and face

British: wash dishes after a meal

 

American Word

British Word

bathroom
bill
busy
call
cookie

counter-clockwise

crib

detour
diaper

drugstore

elevator
eraser

fall
flashlight
flip flops

french fries

garbage

gas

guy

highway

line

mail
math
movies / movie

pacifier
pants
parking lot
potato chips

robe

round-trip

schedule
sidewalk

sneakers

soccer

stove

stroller

subway

truck
trunk

undershirt

vacation

windshield

toilet

note

engaged

ring

biscuit

anti-clockwise

cot

diversion

nappy

chemist

lift

rubber

autumn

torch

thongs

chips

rubbish

petrol

bloke

motorway

queue

post

maths

cinema / film

dummy

trousers

car park

crisps

dressing gown

return

timetable

pavement

trainers

football

cooker

pram / push chair

underground

lorry

boot

vest

holiday

windscreen

Previous Post: Punctuation

Next Post: Soccer Expressions